“Hip music that everybody in the world can relate to, with the traditional conjunto elements,” says Texmaniacs leader Max Baca of their Texas Mexican sound. Four masterful instrumentalists—Grammy-anointed bajo sexto player Max Baca, accordionist and Tropa F alumnus David Farías, conjunto tejano veteran bassist Óscar García, and multi-instrumentalist Lorenzo Martínez on drums—breathe new life into the century-old music of the Texas Rio Grande Valley. Their mentor and friend, Tejano accordion great Flaco Jiménez, makes a special appearance.
“Música hip con la que todo el mundo puede identificarse, y con elementos del conjunto tradicional,” así dice Max Baca, líder de los Texmaniacs refiriéndose a su sonido México-Tejano. Cuatro maestros – en el bajo sexto y nominado al Grammy, Max Baca, en el acordeón, alumno de la Tropa F, David Farias, en el bajo, el veterano del conjunto tejano, óscar García, y en la batería el multifacético Lorenzo Martínez – inyectan nueva vida a esta música del Rio Grande con 100 años de historia. Su mentor y amigo, el gran acordeonista Flaco Jiménez, hace una aparición especial.
Los Texmaniacs are two-time Smithsonian Folklife Festival participants, performing on the National Mall in Washington D.C., in 2008 as part of the Texas program and again in 2009 as part of Las Américas: Un Mundo Musical.
Borders y Bailes is part of the Smithsonian Folkways Tradiciones/Traditions series of Latino music albums, produced with support by the Smithsonian Latino Center.
1 Marina [Canci N-Polka]2 A Mover El Bote [Shake Your Booty]3 Redova
4 La Prieta Casada [The Married Dark Woman] [Canci N-Polka]5 Canci N Mixteca [Mixtec Song]6 El Circo [The Circus]7 Lucerito [Bright Little Star] [Canci N-Polka]8 Cien a Os [A Hundred Years]9 Chot S [Schottische]10 El Troquero [The Trucker] [Canci N-Polka]11 Danz N Ju Rez
12 Mira, Luisa [Canci N-Polka]13 Huapango
14 Falsa [Insincere Woman]15 La Rubia y la Morena [The Blonde and the Brunette] [Canci N-Polka]16 Lollipop Poka [Polka]